Prevod od "pre hiljadu godina" do Češki


Kako koristiti "pre hiljadu godina" u rečenicama:

Nik i ja smo shvatili, sad kad je tvoj zao èin prinude otkriven, nema stvarno razloga zašto ne bi nastavili gde smo stali pre hiljadu godina.
Nik a já jsme to zjistili, teď když bylo to ošklivé ovlivnění odhaleno, není důvod, proč bychom nemohli začít tam, kde jsme před tisícovkou let skončili.
Pre hiljadu godina, Arunasva se pobunio i zauzeo tron.
Před tisíci lety se Arunasva vzbouřil a zmocnil trůnu.
Isto kao pre hiljadu godina, ser... kada ste takoðe imali ratove koji su brisali èitave narode.
Stejné jako před 1000 lety, pane, kdy také byly války které ničily lidstvo.
Pre hiljadu godina, na jugozapadu, prièala se jedna legenda.
Před tisíci lety se na Jihozápadě Tradovala jedna apačská legenda.
Pre hiljadu godina, ova zemlja je bila zelena i dobra dok se kristal nije razbio.
Před tisíci lety byla tato země zelená, ale potom krystal praskl.
Pre hiljadu godina, desila se velika konjunkcija.
Před tísíci lety, tu byla velká konjunkce.
Pesme što peva šuma koja je unutar šume... Pre hiljadu godina...
Kterou si zpíval les... uprostřed hvozdů... před tisícem let.
Kad smo pre hiljadu godina uklonili Goa'ulde sa naše planete, preuzeli smo oblike duhova Sališa, tako da možemo da ih štitimo i živimo sa njima u harmoniji, bez mešanja u njihovu prirodnu evoluciju.
Když jsme před tisíci lety vyhnali Goa'uldy z naší planety, vzali jsme na sebe podobu těch indiánských Duchů, abychom je mohli ochraňovat a dál žít spolu s nimi v harmonii, aniž bychom nějak zasahovali do jejich přirozeného vývoje.
Verovatno je snimljen pre hiljadu godina.
Bylo to nahráno před tisíci lety.
Raèun sam otvorio pre hiljadu godina.
Otevřel jsem účet před 1000 lety.
Ako vam je potrebno još dokaza da je ovo stvarno pre hiljadu godina, evo savremene glumice Pamele Anderson.
A jako další důkaz toho, že jsme o 1000 let zpátky - současná herečka Pamela Andersonová!
Pre hiljadu godina, odmah bi ih pobila...
Před tisíci lety... bys je zavraždila na potkání.
Pre hiljadu godina ulice su bile osvetljene, a naš narod nije tražio hranu na ivici razrušenog grada!
Před tisíci lety, ulice svítily... a lidé měli dostatek jídla... i na krajích rozpadajícího se města!
U svakoj generaciji, ubica vampira se rodi... zato što je grupa ljudi koji su umrli pre hiljadu godina izmislila to pravilo.
V každé generaci se zrodí jedna Přemožitelka... protože skupina mužů kteří umřeli před tisíci lety určila takový pravidlo.
Pre hiljadu godina, neko je u tom selu predvideo da æe ovo da se desi.
Před tisíci lety někdo v té vesnici předpověděl, že se toto stane.
Možete reæi da je to bilo pre hiljadu godina, znate, ali...
Můžeš říct, že už je to tisíc let, ale..
Pre hiljadu godina bilo je prekriveno ledom, i u sledeæih hiljadu godina biæe leda!
Byla pokrytá ledem i před tisícem let. A za tisíc let bude pořád pokrytá ledem.
Nauèna zadužbina osnovala je pre hiljadu godina projekt Utopija, da bi oèuvala ljudsku vrstu i našla naèin da preživi kraj sveta.
Vědecká základna vytvořila projekt Utopie už před tisíci let. Aby zachovala lidstvo a našla způsob, jak přežít kolaps samotné reality.
Pre hiljadu godina, ovde se vodila velika bitka izmedju Svetlosti i Tame.
Před tisíci lety se tady odehrála velká bitva mezi Světlem a Tmou.
Pre hiljadu godina, 6, 5 milijardi ljudi nazivali su ovu planetu domom.
Před tisícem let říkalo 6, 5 miliardy lidí téhle planetě domov.
Vraæam ono što mi je èarobnjak Anfortas uzeo pre hiljadu godina.
Jen si beru zpět, co mi čaroděj Amfortas před tisíci lety ukradl.
Pre hiljadu godina, Kieran i Vivian su uèinili najgoru moguæu stvar.
Před tisíci lety Kieran a Vivian udělali nejhorší věc, jakou Hledač a Zpovědnice udělat mohou.
Pre hiljadu godina, poslao si svoje vukove među Vikinge, da rastrgnu jednu ljudsku porodicu.
Před tisíci lety jsi přivedl mezi Vikingy vlky a vyplenil lidskou rodinu.
Poslednji put sam imao posetu pre hiljadu godina.
Naposledy co jsem měl návštěvu to bylo před miléniem.
Kao da je bilo pre hiljadu godina.
Už je to doba. -Napadlo mě to.
Pre hiljadu godina, Prvi Ijudi su se borili sa Tuðinima i pobedili su ih.
Před tisíciletími bojovali První lidé s Bílými chodci a porazili je.
Sve smo ih porazili pre hiljadu godina.
Všechny jsme je porazili před tísíci roky.
Na to smo se zakleli pre hiljadu godina, pre nego što ti je život rastrzao ono malo ljudskosti što si imao, pre nego što je ego, bes, paranoja stvorio u ovoj osobi pre mene... nekoga koga jedva prepoznajem kao roðenog brata.
V tom je moc. Tohle jsme si slíbili před tisícem let, než život zničil tu trochu lidskosti, co zbyla, před egem, před zlostí, před paranoiou vytvořenou v téhle osobě přede mnou... V někom, v kom už skoro ani nepoznávám svého bratra.
Nije važno šta se desilo pre hiljadu godina, jer je èast Karla Karlsona iskupljena delima Karla Karlsona.
Nezáleží na tom, co se stalo před tisícem let, čest Carla Carlsona byla obnovena jeho činy.
Trebalo je da ga sahranim pre hiljadu godina.
Měla jsem ho pohřbít už před stovkou let.
Pre hiljadu godina, onog trenutka kada smo ti i ja prestali da budemo ono što smo veæ bili.
Před tisíci lety. Pamatujete si ten okamžik, kdy jsme vy a já přestali být... čímkoliv jsme byli.
Ovaj alat je nasleðen još pre hiljadu godina, i bio je ispitivan više od hiljadu godina.
Tyhle způsoby se dědí z generace na generaci už 1000 let a byly vyzkoušeny už víc než 1000x.
Princeza Aogu je dobila to pre hiljadu godina.
Princezna Aogu ho získala před 1000 lety.
A za tvoju tvrdnju da ga krivim za moje drevne rane, pa, vreme leèi sve rane, a moje su rane zacelile pre hiljadu godina.
A k tvému tvrzení, že ho viním za mé staré rány. No, čas zacelí všechny rány a mé se zhojily už před tisícem let.
Zadnji put da si èak izgovorio njeno ime bilo je pre hiljadu godina kad si mi rekao da ga nikad ne izgovaram u tvom prisustvu.
Naposledy jsi její jméno vyslovil před tisícem let, když jsi mi řekl, abych se o ní ve tvé přítomnosti již nezmiňoval.
Bili smo poznanici pre hiljadu godina.
Znali jsme se před tisícovkou let.
Pre hiljadu godina naši preci vilenjaci su se borili u ratu protiv armije Demona.
Před mnoha a mnoha lety... Mezi elfy a démony vypukla válka.
To je šupljina u stenama pored mora, ali je voda èista i slatka, jer je osveštana pre hiljadu godina od strane Svetog Sola lièno.
"Je to dutina ve skále u Moře, ale voda je čistá a sladká, Protože byl vysvěcen Tisíc let pryč Sám svatým Sawlem.
Pre hiljadu godina postojali su rečnici seksa na arapskom.
Před tisíci lety existovaly dokonce celé arabské slovníky o sexu.
Pre hiljadu godina, morali ste da odšetate do sledećeg sela kako biste videli zgradu.
Před tisíci lety jste se museli projít do vedlejší vesnice, abyste se na nějakou budovu podívali.
Pre hiljadu godina, samo hrana i smeštaj su bili dovoljni.
Před tisíci lety stačilo jídlo a úkryt.
1.2606670856476s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?